the burning of boats"). He did not burn them.
Elliott's bibliography and notes are impressive. There are several citations in the first chapter to Hugh Thomas, The Conquest of Mexico (1993), the text in a 2005 American edition with a slightly different title that set me straight on this small, but not insignificant point. There are several explanations that have been offered by several historians for the long-held and frequently repeated error. Thomas's simple observation of the handwriting in the original primary text offers the simplest and best explanation. Two words are easily confused: quebrando (breaking) and quemando (burning).
Employing the best available scholarship as the basis of his narrative, Elliott gets this detail right.